-
1 concede
A vtr1 ( admit) concéder [point] ; to concede that reconnaître que ; ‘perhaps,’ he conceded ‘peut-être,’ a-t-il reconnu ;4 Pol to concede an election concéder la victoire électorale (to à).B vi1 gen céder ;2 Pol reconnaître une défaite électorale ; he conceded at 2 am il a reconnu sa défaite à 2 heures du matin. -
2 concede
kən'si:d1) (to admit: He conceded that he had been wrong.) innrømme, vedgå, erkjenne2) (to grant (eg a right).) gjøre innrømmelser (overfor), gå med påverb \/kənˈsiːd\/1) medgi, gå med på, innvilge, innrømme, erkjenne (riktigheten av)2) (golf, concede hole\/match) gi hull, gi match3) erkjenne tapet av, oppgi, avståconcede a point (in an argument) gjøre innrømmelser på ett punkt, vike på ett punkt (i en diskusjon)concede a game tape et game (i f.eks. tennis)concede a goal slippe inn et mål (i f.eks. fotball)concede defeat erkjenne at en er slått (eller beseiret)concede the election erkjenne motpartens valgseier -
3 concede
transitive verb* * *[kən'si:d]1) (to admit: He conceded that he had been wrong.) einräumen2) (to grant (eg a right).) gewähren* * *con·cede[kənˈsi:d]I. vt1. (acknowledge)▪ to \concede sth etw zugeben [o einräumen]to \concede defeat eine Niederlage eingestehen, sich akk geschlagen geben2. (surrender)▪ to \concede sth authority, power etw aufgebento \concede independence to a country einem Land die Unabhängigkeit zugestehento \concede a territory ein Gebiet abtreten3. (grant)▪ to \concede sth privilege, right etw einräumen4. SPORTto \concede a goal ein Tor kassieren famto \concede a match/point ein Spiel/einen Punkt abgeben* * *[kən'siːd]1. vtto concede a point to sb — jdm in einem Punkt recht geben; (Sport) einen Punkt an jdn abgeben
2) (= admit, grant) zugeben, einräumen (form); privilege einräumen (to sb jdm); right zubilligen, zugestehen (to sb jdm)it's generally conceded that... — es ist allgemein anerkannt, dass...
2. vinachgeben, kapitulieren* * *concede [kənˈsiːd]A v/t1. zugestehen, einräumen:a) gewähren, bewilligen ( sb sth jemandem etwas):concede a privilege ein Vorrecht einräumenconcede a right ein Recht anerkennen;win a game without conceding a goal ein Spiel zu null gewinnen;2. abtreten (to dat)3. concede an election seine (Wahl)Niederlage eingestehenB v/i1. nachgeben, Zugeständnisse machen2. MIL, POL, SPORT sich geschlagen geben* * *transitive verb(admit, allow) zugeben; (grant) zugestehen, einräumen [Recht, Privileg]* * *v.einräumen v.erlauben v.konzedieren v.zugeben v.zugestehen v. -
4 concede
أَقَرَّ \ recognize: to accept (a fact, a claim, etc.): The government recognizes the need for better water supplies. acknowledge: to agree that sth. is true: They all acknowledged that he was the best swimmer. concede: to allow that sth. is true (after disagreeing); give way, allow sb. a right, etc.: At last he conceded that he had made a mistake. In some kinds of race or match, a weaker competitor is conceded a few points, or a short distance, as a start. \ See Also اعْتَرَف بِـ، سَلَّم بِـ -
5 ♦ (to) concede
♦ (to) concede /kənˈsi:d/A v. t.1 concedere; ammettere; riconoscere: to concede a principle, ammettere (o riconoscere) un principio; «You might be right,» Jane conceded, «potresti aver ragione» ammise Jane; I'll concede you that, te lo concedo; sono d'accordo su questo3 concedere; riconoscere; accordare; accondiscendere a; accettare: to concede defeat, ammettere la sconfitta; riconoscersi battuto; dichiararsi vinto; (leg.) to concede a right, concedere (o riconoscere) un diritto; to concede a demand, accondiscendere a una domanda4 ( sport) subire; regalare: to concede a goal, subire (o regalare) un gol; to concede the equalizer, subire il gol del pareggioB v. i.1 cedere2 (spec. polit.) ammettere la sconfitta● ( sport) to concede a match, perdere un incontro; subire una sconfitta. -
6 ♦ (to) concede
♦ (to) concede /kənˈsi:d/A v. t.1 concedere; ammettere; riconoscere: to concede a principle, ammettere (o riconoscere) un principio; «You might be right,» Jane conceded, «potresti aver ragione» ammise Jane; I'll concede you that, te lo concedo; sono d'accordo su questo3 concedere; riconoscere; accordare; accondiscendere a; accettare: to concede defeat, ammettere la sconfitta; riconoscersi battuto; dichiararsi vinto; (leg.) to concede a right, concedere (o riconoscere) un diritto; to concede a demand, accondiscendere a una domanda4 ( sport) subire; regalare: to concede a goal, subire (o regalare) un gol; to concede the equalizer, subire il gol del pareggioB v. i.1 cedere2 (spec. polit.) ammettere la sconfitta● ( sport) to concede a match, perdere un incontro; subire una sconfitta. -
7 penalty
noun1) (punishment) Strafe, diethe penalty for this offence is imprisonment/a fine — auf dieses Delikt steht Gefängnis/eine Geldstrafe
pay the penalty/the penalty for something — (lit. or fig.) dafür/für etwas büßen
on or under penalty of £200/of instant dismissal — bei einer Geldstrafe von 200 Pfund/unter Androhung (Dat.) der sofortigen Entlassung
2) (disadvantage) Preis, der3) (Sport) (Golf)penalty [stroke] — Strafschlag, der; (Footb., Rugby) see academic.ru/54363/penalty_kick">penalty kick
* * *['penlti]plural - penalties; noun1) (a punishment for doing wrong, breaking a contract etc: They did wrong and they will have to pay the penalty; The death penalty has been abolished in this country.) die Strafe2) (in sport etc, a disadvantage etc that must be suffered for breaking the rules etc: The referee awarded the team a penalty; ( also adjective) a penalty kick) die Strafe; Straf-...* * *pen·al·ty[ˈpenəlti, AM -t̬i]n\penalty for improper use £50 bei Missbrauch 50 Pfund Strafeon \penalty of arrest unter Androhung einer Haftstrafemaximum/minimum \penalty Höchst-/Mindeststrafe fto carry a \penalty eine Strafe vorsehento pay a \penalty for sth für etw akk eine Strafe bezahlento pay a \penalty for sth für etw akk bezahlen [o büßenthe \penalty of freedom is responsibility Freiheit hat ihren Preispremium \penalty Prämienzahlung f5. FBALLto concede/convert a \penalty einen Elfmeter verursachen/verwandeln* * *['penəltI]nyou know the penalty — Sie wissen, welche Strafe darauf steht
"penalty £50" — "bei Zuwiderhandlung wird eine Geldstrafe von £ 50 erhoben"
to carry the death penalty/the penalty of imprisonment — mit dem Tod/mit Gefängnis bestraft werden
on penalty of £200 — bei einer Geldstrafe von £ 200
that's the penalty you pay for... — das ist die Strafe dafür, dass...
* * *penalty [ˈpenltı] s1. (gesetzliche) Strafe:on penalty of death bei Todesstrafe;penalties Strafbestimmungen;2. (Geld-, auch Vertrags) Strafe f, Buße f3. fig Nachteil m:the penalty of fame der Fluch des Ruhms4. SPORTa) Strafe fb) Strafpunkt m* * *noun1) (punishment) Strafe, diethe penalty for this offence is imprisonment/a fine — auf dieses Delikt steht Gefängnis/eine Geldstrafe
pay the penalty/the penalty for something — (lit. or fig.) dafür/für etwas büßen
on or under penalty of £200/of instant dismissal — bei einer Geldstrafe von 200 Pfund/unter Androhung (Dat.) der sofortigen Entlassung
2) (disadvantage) Preis, der3) (Sport) (Golf)penalty [stroke] — Strafschlag, der; (Footb., Rugby) see penalty kick
* * *(for non-performance) n.Konventionalstrafe f. n.Nachteil -e m.Strafe -n f.Strafsumme f. -
8 encajar
v.1 to fit (meter ajustando) (piezas, objetos).El chico encajó las baldosas The boy fit the tiles.2 to push (meter con fuerza).3 to set (hueso dislocado).4 to take.5 to match (hechos, declaraciones, datos).encajar con algo to match something6 to fit nicely (ser oportuno, adecuado).7 to insert, to thrust in, to fix firmly in place, to seat.Ricardo encajó unos ladrillos Richard inserted some bricks.8 to fit well, to be relevant, to fit in.Los ladrillos encajan bien The bricks fit in well.* * *1 (ajustar) to fit2 (hueso) to set3 (recibir) to take, withstand4 (soportar) to bear; (hacer aguantar) to force to sit through, force to listen to5 (indirecta, comentario) to get in6 (dar un golpe) to land7 TÉCNICA to gear1 (caber) to fit2 figurado (corresponderse) to fit (in), correspond, tally4 figurado (adaptarse) to fit in, settle1 (atascarse) to get stuck, stick* * *verb1) to fit2) stick3) take* * *1. VT1) (=acoplar) [+ pieza, tapón] to fit; [+ partes] to fit together2) (=aceptar) [+ broma, crítica] to take; [+ desgracia, derrota] to handle, cope withhay que encajar las críticas con sentido del humor — you have to be able to take criticism and not lose your sense of humour
el equipo no supo encajar el resultado — the team couldn't handle o cope with the result
3) *encajar algo a algn — (=endilgar) to lumber sb with sth *, dump sth on sb *; (=timar) to palm sth off on o onto sb *
cada vez que se van me encajan a su gato — every time they go away they lumber me with their cat * o they dump their cat on me *
4) (=dar, meter) [+ golpe, patada] to give5) (=dejarse meter) to let in2. VI1) (=ajustar) [puerta] to fit; [piezas] to fit (together)•
encajar en algo — to fit into sth2) (=coincidir) [teoría, coartada] to fitahora todo empieza a encajar — it's all beginning to fall into place o fit together now
encajar con algo — to tie in with sth, tally with sth
su versión no encaja con lo que he oído — his version does not tie in o tally with what I've heard
3) (=integrarse)los nuevos alumnos encajaron bien con sus compañeros — the new students fitted in well with their classmates
encajar en — [+ serie, papel] to be right for; [+ ambiente] to fit in
no creo que vayas a encajar en ese papel — I don't think you'll be right for o suit that role
sus ideas encajan dentro de una mentalidad conservadora — her ideas are in keeping with a conservative mentality
3.See:* * *1.verbo transitivo1) (meter, colocar) to fit2) (esp AmL fam) ( endilgar)me encajaron a mí el trabajito — I got saddled o landed with the job (colloq)
3)a) <broma/críticas> to take; <desgracia/situación> to acceptb) (Dep) < gol> to let... in; <derechazo/golpe> to take2.encajar via) pieza/cajón to fitb) ( cuadrar) to fitc) (armonizar, casar)3.su versión no encaja con la de otros testigos — his version does not square with o correspond to that of other witnesses
encajarse v pron1) (refl) (fam) < prenda> to put on2) (Méx) ( aprovecharse) to take advantage* * *= build into, fit in/into, wedge, fit together, dovetail, build in, lock into + place.Ex. Carlton Duncan discussed the difficulties built into the educational processes which led to under-performance at school and the resulting low representation in higher education and low entry into the professions.Ex. Since the entire catalog cannot possibly fit into a single display screen, DOBIS/LIBIS must allow users to browse.Ex. A special form of woodcut initial, common from the mid sixteenth to the mid eighteenth century, was the factotum, a square ornamental block with a hole through the middle into which a piece of type could be wedged, one block thus serving for any initial letter.Ex. The narrative may be unfamiliar in its structure so that they are unsure about the way different elements of the story fit together.Ex. The three should dovetail so that each builds on the other instead of working against it.Ex. This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.Ex. The gas cylinder has a small locating cut out on the inner rim to ensure it locks into place within the cooker.----* encajar bien = good fit.* encajar con = mesh with, fit with.* encajar el golpe = take it on + the chin.* * *1.verbo transitivo1) (meter, colocar) to fit2) (esp AmL fam) ( endilgar)me encajaron a mí el trabajito — I got saddled o landed with the job (colloq)
3)a) <broma/críticas> to take; <desgracia/situación> to acceptb) (Dep) < gol> to let... in; <derechazo/golpe> to take2.encajar via) pieza/cajón to fitb) ( cuadrar) to fitc) (armonizar, casar)3.su versión no encaja con la de otros testigos — his version does not square with o correspond to that of other witnesses
encajarse v pron1) (refl) (fam) < prenda> to put on2) (Méx) ( aprovecharse) to take advantage* * *= build into, fit in/into, wedge, fit together, dovetail, build in, lock into + place.Ex: Carlton Duncan discussed the difficulties built into the educational processes which led to under-performance at school and the resulting low representation in higher education and low entry into the professions.
Ex: Since the entire catalog cannot possibly fit into a single display screen, DOBIS/LIBIS must allow users to browse.Ex: A special form of woodcut initial, common from the mid sixteenth to the mid eighteenth century, was the factotum, a square ornamental block with a hole through the middle into which a piece of type could be wedged, one block thus serving for any initial letter.Ex: The narrative may be unfamiliar in its structure so that they are unsure about the way different elements of the story fit together.Ex: The three should dovetail so that each builds on the other instead of working against it.Ex: This agreement must build in incentives to participating libraries as well as methods of censuring those participants which do not fulfil their obligations to the other participating libraries in the network = Este acuerdo debe incorporar incentivos para las bibliotecas participantes así cómo la forma de llamarle la atención a aquellos participantes que no cumplan sus obligaciones con las otras bibliotecas de la red.Ex: The gas cylinder has a small locating cut out on the inner rim to ensure it locks into place within the cooker.* encajar bien = good fit.* encajar con = mesh with, fit with.* encajar el golpe = take it on + the chin.* * *encajar [A1 ]vtA (meter, colocar) to fitlo encajó en las guías he fitted it onto the runnersB ( fam) (endilgar) encajarle algo A algn:le encajó un billete de lotería caducado she palmed him off with an out-of-date lottery ticket ( colloq)se fue de viaje y me encajó el perro he went on a trip and landed o ( BrE) lumbered me with the dog ( colloq)los fines de semana le encaja los hijos a la suegra at the weekend she dumps the kids on her mother-in-law ( colloq)me encajó tremenda patada he gave me a hell of a kick ( colloq)les encajaron tres goles they put three goals past themC1 ‹disgusto/broma/crítica› to takeencajó bien las críticas she took the criticism wellsé encajar una derrota I can cope with o take o accept defeat2 ( Dep) ‹gol› to let … in; ‹derechazo/golpe› to take■ encajarvi1 «pieza/cajón» to fit encajar EN algo to fit IN stheste cajón no encaja bien this drawer doesn't fit properlylas piezas encajaron the pieces fitted together2 (cuadrar) to fitsus ideas encajan dentro de la filosofía marxista his ideas fit in with Marxist philosophyesto no encaja dentro de ninguna categoría this doesn't fit into any categoryencajar CON algo:su versión no encaja con la de otros testigos his version does not square with o correspond to o match that of other witnessessu información no encaja con la que he recibido her information does not agree o tally with the information that I have receivedno encaja con la decoración it doesn't fit in with the decor* * *
encajar ( conjugate encajar) verbo transitivo
1 (meter, colocar) to fit
2 (esp AmL fam) ( endilgar):◊ me encajaron a mí el trabajito I got saddled o landed with the job (colloq);
le encaja los hijos a la suegra she dumps the kids on her mother-in-law (colloq);
les encajaron tres goles they put three goals past them
verbo intransitivo
las piezas encajaron the pieces fitted together
encajar
I verbo transitivo
1 (algo dentro de algo) to insert: hay que encajar las fichas del rompecabezas, you have to fit the pieces of the puzzle together
2 (aceptar) to take: encaja muy mal las críticas, she takes criticism very badly
3 (un golpe a alguien) to land sb a blow
II verbo intransitivo
1 (ajustarse) to fit: este enchufe no encaja aquí, this plug doesn't fit
2 (cuadrar) no encaja en este ambiente, she doesn't fit in in this environment
su declaración no encaja con la del testigo, her statement doesn't agree with that of the witness
' encajar' also found in these entries:
Spanish:
ajustar
- bailar
- casar
- coincidir
- concordar
- embutir
- entrar
- rompecabezas
- salirse
- corresponder
- muesca
English:
blend
- fit
- match
- set
- slot
- dovetail
- join
* * *♦ vt1. [meter ajustando] to fit (en into); [hueso dislocado] to set;encajaron el cristal en el marco de la ventana they fitted the glass into the window frame2. [meter con fuerza] to push (en into);hay que encajar el ropero en ese hueco the wardrobe has to be squeezed into that space3. [recibir] [golpe, críticas, noticia] to take;[goles, canastas] to concede;encajaron muy mal el cierre de la fábrica they took the factory closure very badly;encajaron pocas canastas triples they didn't let them get many three-pointers;ha encajado quince goles esta liga he's let in fifteen goals this season;encajar una derrota to be defeatedencajar un golpe a alguien to land sb a blow, to land a blow on sb;nos encajó un sermón de dos horas he treated us to a two hour lecture5. Fam [endosar] to land, to dump (a on);me ha encajado a su bebé porque se va al cine she dumped her baby on me because she's going to the cinemale encajaron un billete falso they palmed off a counterfeit note on him♦ vi1. [piezas, muebles] to fit (en into);esta puerta no encaja bien this door doesn't fit the frame properly2. [concordar] [hechos, declaraciones, datos] to tally;ahora todo encaja it all falls into place now;encajar con algo to tally with sth, to match sth3. [ser oportuno, adecuado]ese mueble no encaja ahí that piece of furniture doesn't go there o look right there;¿crees que encajará bien en el grupo? do you think she'll fit into the group all right?;su ropa no encaja con la seriedad del acto her clothes aren't in keeping with the seriousness of the occasion* * *I v/t1 piezas fitII v/i fit (en in;con with)* * *encajar vi: to fit, to fit together, to fit inencajar vt1) : to insert, to stick2) : to take, to cope withencajó el golpe: he withstood the blow* * *encajar vb2. (juntar) to fit together3. (coincidir) to fit in -
9 necesidad
f.1 need.tenemos una urgente necesidad de espacio we are in urgent need of more spacede (primera) necesidad essentialno hay necesidad de algo there's no need for somethingno hay necesidad de hacer algo there's no need to do somethingtener necesidad de algo to need somethingobedecer a la necesidad (de) to arise from the need (to)2 necessity.por necesidad out of necessityuna herida mortal de necesidad a fatal wound3 hunger (hambre).pasar necesidades to suffer hardship* * *1 necessity, need2 (hambre) hunger3 (pobreza) poverty, want\de necesidad essentialhacer sus necesidades familiar to relieve oneselfno hay necesidad de... there's no need to...pasar necesidades to be in need, suffer hardship* * *noun f.1) need, necessity2) poverty, want* * *SF1) (=urgencia)a)• la necesidad de algo — the need for sth
•
la necesidad de hacer algo — the need to do sthse habló de la necesidad de encontrar una nueva vía de diálogo — the need to find a new approach to the talks was discussed
•
tener necesidad de algo — to need sthtienen necesidad urgente de ayuda alimenticia — they urgently need food aid, they are in urgent need of food aid
con la nueva tarjeta bancaria no tendrá necesidad de llevar dinero — with the new bank card you won't need to carry money with you
y ¿qué necesidad tienes de irte a un hotel habiendo camas en casa? — why would you need to go to a hotel when there are spare beds at home?
b)• de necesidad, en caso de necesidad — in an emergency
•
artículos o productos de primera necesidad — basic essentials, staple itemsc)• por necesidad, tuve que aprenderlo por necesidad — I had to learn it out of necessity
el que se llame John no significa que tenga que ser inglés por necesidad — the fact that he is called John does not necessarily mean that he is English
d)• sin necesidad, no corra riesgos sin necesidad — don't take unnecessary risks
podemos llegar a un acuerdo sin necesidad de que intervenga el director — we can come to an agreement without any need for the director to intervene
ahora podemos ir de compras sin necesidad de movernos de casa — now we can go shopping without needing to leave the house
e) (=cosa necesaria) [personal] need; [objetiva] necessitypara un representante un coche no es un lujo, es una necesidad — for a sales rep, a car is not a luxury, it's a necessity
2) (=pobreza) need3) (=apuro) tight spot4) pl necesidadesa) (=privaciones) hardships•
pasar necesidades — to suffer hardship o hardshipsb)* * *1)a) (urgencia, falta) needen caso de necesidad — if necessary, if need be
la necesidad hace maestros or aguza el ingenio — necessity is the mother of invention
b) ( cosa necesaria) necessity, essential2) ( pobreza) poverty, need3) necesidades femenino plurala) ( requerimientos) needs (pl), requirements (pl)b) ( privaciones) hardshipc)hacer sus necesidades — (euf) to relieve oneself (euph)
* * *= necessity, need, requirement, want, exigency, urge, necessity.Ex. The main inconveniences of item record indexes arise from the necessity of searching the entire file.Ex. The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.Ex. The most appropriate type of abstract must be chosen in accordance with the requirements of each individual application.Ex. Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.Ex. The LA dangles between short-term exigencies and long-term potentials, and a call for cuts in library school output is trying to cure symptoms rather than diseases.Ex. The urge to mechanize paper-making came at first as much from the papermakers' desire to free themselves from dependence upon their skilled but rebellious workmen as from the pursuit of production economies.Ex. Books may be useful to many people, but it is by no means common for them to be necessities.----* adaptable a las necesidades del usuario = customisable [customizable, -USA].* adaptar a las necesidades de = tailor to + the needs of, gear to + the needs of.* adaptar a una necesidad = time to + need, suit + requirement.* adaptarse a una necesidad = suit + need.* adecuar a una necesidad = suit + purpose, tailor to + demand.* ahorrarse la necesidad de = circumvent + the need to.* amoldarse a las necesidades de = bend to + the needs of.* análisis de necesidades = needs assessment, needs analysis.* apoyar la necesidad de = endorse + the need (for/to).* atender a una necesidad = meet + need, speak to + need.* atender las necesidades = provide for + needs.* atender una necesidad = address + need, cover + requirement, fulfil + requirement, serve + need.* comprobación de las necesidades económicas = means-testing, means test.* comprobar las necesidades económicas = means test.* confirmar la necesidad de = endorse + the need (for/to).* cuando le surja la necesidad = at + Posesivo + time of need.* cubrir la mayoría de las necesidades = go + most of the way.* cubrir las necesidades de = provide for.* cubrir una necesidad = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need.* defender la necesidad = articulate + the need.* defender la necesidad de = support + the case for.* diagnosticar las necesidades de = diagnose + needs.* dispositivo de ayuda a usuarios con necesidades especiales = assistive device.* eliminar la necesidad de = remove + the need for.* eludir la necesidad de = bypass + the need (for).* estrategia para enfrentarse a las necesidades diarias = coping strategy, coping skill.* estudiar una necesidad = analyse + need.* evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.* evaluación de necesidades = needs assessment.* evaluar las necesidades económicas = means test.* existir una necesidad de = there + be + call for.* hacer frente a una necesidad = meet + need, serve + need.* hacer + Posesivo + necesidades = relieve + Reflexivo, go + potty.* hacer que Algo sea pertinente a las necesidades de Algo o Alguien = make + Nombre + relevant to.* insistir en la necesidad de = insist on + the necessity of, insist on + the need for.* justificar la necesidad de = justify + the case for.* la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention, necessity is the mother of invention.* librar de la necesidad de = relieve of + the necessity of, relieve of + the need to.* necesidad apremiante = desperate need.* necesidad corporal = bodily function.* necesidad de información = information need.* necesidad económica = economic necessity, economic need.* necesidades de espacio = space requirements.* necesidad extrema = dire need.* necesidad humana = human need.* necesidad imperiosa = desperate need.* necesidad informativa = information need.* necesidad urgente = desperate need, urgent need.* necesidad visceral = visceral need.* niño con necesidades especiales = special needs child.* no tener la necesidad de usar Algo = have + no use for.* orientado hacia unas necesidades = need oriented.* plantear la necesidad = articulate + the need.* por necesidad = of necessity, out of necessity.* prever una necesidad = project + need.* producto de la necesidad = born of necessity.* provisiones de primera necesidad = basic provisions, basic goods.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* quien no malgasta no pasa necesidades = waste not, want not.* recalcar la necesidad = stress + the need.* regla de la necesidad = purpose rule.* resaltar la necesidad = stress + the need.* resaltar la necesidad de = imprint + the need for.* resolver una necesidad = address + requirement.* responder a una necesidad = address + need.* satisfacer las necesidades = provide for + needs.* satisfacer las necesidades de = provide for.* satisfacer una necesidad = match + need, match + requirement, meet + need, meet + requirement, satisfy + need, satisfy + requirement, accommodate + need, fulfil + need.* sentir la necesidad de = feel + need for, feel + the need to, get + the urge to.* sin necesidad de ello = gratuitous, gratuitously.* sin necesidad de pensar = thought-free.* surgir una necesidad = need + arise.* tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.* una necesidad cada vez mayor = a growing need.* verse en la necesidad = be constrained to.* verse en la necesidad de = be left with the need to.* verse en la necesidad urgente de = be hard pressed.* * *1)a) (urgencia, falta) needen caso de necesidad — if necessary, if need be
la necesidad hace maestros or aguza el ingenio — necessity is the mother of invention
b) ( cosa necesaria) necessity, essential2) ( pobreza) poverty, need3) necesidades femenino plurala) ( requerimientos) needs (pl), requirements (pl)b) ( privaciones) hardshipc)hacer sus necesidades — (euf) to relieve oneself (euph)
* * *= necessity, need, requirement, want, exigency, urge, necessity.Ex: The main inconveniences of item record indexes arise from the necessity of searching the entire file.
Ex: The need to become familiar with different command languages for different hosts is a considerable barrier to effective retrieval.Ex: The most appropriate type of abstract must be chosen in accordance with the requirements of each individual application.Ex: Several possible rules governing the reference interview are examined; one calls for inquiry into client's underlying wants, 'the face value rule', another for inquiry into underlying needs, 'the purpose rule'.Ex: The LA dangles between short-term exigencies and long-term potentials, and a call for cuts in library school output is trying to cure symptoms rather than diseases.Ex: The urge to mechanize paper-making came at first as much from the papermakers' desire to free themselves from dependence upon their skilled but rebellious workmen as from the pursuit of production economies.Ex: Books may be useful to many people, but it is by no means common for them to be necessities.* adaptable a las necesidades del usuario = customisable [customizable, -USA].* adaptar a las necesidades de = tailor to + the needs of, gear to + the needs of.* adaptar a una necesidad = time to + need, suit + requirement.* adaptarse a una necesidad = suit + need.* adecuar a una necesidad = suit + purpose, tailor to + demand.* ahorrarse la necesidad de = circumvent + the need to.* amoldarse a las necesidades de = bend to + the needs of.* análisis de necesidades = needs assessment, needs analysis.* apoyar la necesidad de = endorse + the need (for/to).* atender a una necesidad = meet + need, speak to + need.* atender las necesidades = provide for + needs.* atender una necesidad = address + need, cover + requirement, fulfil + requirement, serve + need.* comprobación de las necesidades económicas = means-testing, means test.* comprobar las necesidades económicas = means test.* confirmar la necesidad de = endorse + the need (for/to).* cuando le surja la necesidad = at + Posesivo + time of need.* cubrir la mayoría de las necesidades = go + most of the way.* cubrir las necesidades de = provide for.* cubrir una necesidad = cover + need, meet + need, serve + need, fill + need, fulfil + need, speak to + need.* defender la necesidad = articulate + the need.* defender la necesidad de = support + the case for.* diagnosticar las necesidades de = diagnose + needs.* dispositivo de ayuda a usuarios con necesidades especiales = assistive device.* eliminar la necesidad de = remove + the need for.* eludir la necesidad de = bypass + the need (for).* estrategia para enfrentarse a las necesidades diarias = coping strategy, coping skill.* estudiar una necesidad = analyse + need.* evaluación de las necesidades económicas = means-testing, means test.* evaluación de necesidades = needs assessment.* evaluar las necesidades económicas = means test.* existir una necesidad de = there + be + call for.* hacer frente a una necesidad = meet + need, serve + need.* hacer + Posesivo + necesidades = relieve + Reflexivo, go + potty.* hacer que Algo sea pertinente a las necesidades de Algo o Alguien = make + Nombre + relevant to.* insistir en la necesidad de = insist on + the necessity of, insist on + the need for.* justificar la necesidad de = justify + the case for.* la necesidad agudiza el ingenio = necessity mothers invention, necessity is the mother of invention.* librar de la necesidad de = relieve of + the necessity of, relieve of + the need to.* necesidad apremiante = desperate need.* necesidad corporal = bodily function.* necesidad de información = information need.* necesidad económica = economic necessity, economic need.* necesidades de espacio = space requirements.* necesidad extrema = dire need.* necesidad humana = human need.* necesidad imperiosa = desperate need.* necesidad informativa = information need.* necesidad urgente = desperate need, urgent need.* necesidad visceral = visceral need.* niño con necesidades especiales = special needs child.* no tener la necesidad de usar Algo = have + no use for.* orientado hacia unas necesidades = need oriented.* plantear la necesidad = articulate + the need.* por necesidad = of necessity, out of necessity.* prever una necesidad = project + need.* producto de la necesidad = born of necessity.* provisiones de primera necesidad = basic provisions, basic goods.* que se concede en función de las necesidades económicas = means-tested.* quien no malgasta no pasa necesidades = waste not, want not.* recalcar la necesidad = stress + the need.* regla de la necesidad = purpose rule.* resaltar la necesidad = stress + the need.* resaltar la necesidad de = imprint + the need for.* resolver una necesidad = address + requirement.* responder a una necesidad = address + need.* satisfacer las necesidades = provide for + needs.* satisfacer las necesidades de = provide for.* satisfacer una necesidad = match + need, match + requirement, meet + need, meet + requirement, satisfy + need, satisfy + requirement, accommodate + need, fulfil + need.* sentir la necesidad de = feel + need for, feel + the need to, get + the urge to.* sin necesidad de ello = gratuitous, gratuitously.* sin necesidad de pensar = thought-free.* surgir una necesidad = need + arise.* tecnología adaptada a usuarios con necesidades especiales = assistive technology.* una necesidad cada vez mayor = a growing need.* verse en la necesidad = be constrained to.* verse en la necesidad de = be left with the need to.* verse en la necesidad urgente de = be hard pressed.* * *A1 (urgencia, falta) needen caso de necesidad me lo prestará she'll lend it to me if necessary o if need beuna imperiosa necesidad an urgent o a pressing needtengo necesidad de unas vacaciones I'm in need of o I need a break¿qué necesidad hay de decírselo? do we/you have to tell her?, is there any need to tell her?no hay necesidad de que se entere there's no need for her to knowsubrayó la necesidad de que permaneciera secreto he emphasized the need for it to remain secrethacer de la necesidad virtud to make a virtue of necessityla necesidad tiene cara de hereje beggars can't be choosersla necesidad hace maestros or aguza el ingenio necessity is the mother of invention2 (cosa necesaria) necessity, essentialno es un lujo sino una necesidad it is not a luxury but a necessity o an essentialB (pobreza) poverty, needviven en la necesidad they live in poverty, they are very poor o needyla necesidad lo impulsó a robar he stole out of necessity o need, poverty drove him to stealsu muerte los dejó en la más absoluta necesidad his death left them in extreme povertyC(inevitabilidad): tienen que hacer transbordo en Irún por necesidad you have no alternative but to change trains at Irúnuna herida mortal de necesidad ( period); a fatal woundno podremos satisfacer sus necesidades we will be unable to meet your requirements o needs2 (privaciones) hardshipsufrieron or pasaron muchas necesidades they suffered a great deal of hardship3saca al perro a hacer sus necesidades take the dog out to do his business ( euph)se hace sus necesidades encima he dirties o soils himself ( euph)* * *
necesidad sustantivo femenino
1
en caso de necesidad if necessary, if need be
2◊ necesidades sustantivo femenino plural
c)◊ hacer sus necesidades (euf) to relieve oneself (euph)
necesidad sustantivo femenino
1 necessity, need: sentí la necesidad de abrazarla, I felt the need to hug her
tengo necesidad de llorar, I need to cry
por necesidad, of necessity
2 (dificultad económica) hardship: pasan mucha necesidad, they suffer hardship
' necesidad' also found in these entries:
Spanish:
acuciante
- caso
- haber
- primera
- primero
- remediar
- saciar
- satisfacer
- sueño
- apremiante
- artículo
- creciente
- cubrir
- por
- resaltar
- tener
English:
basic
- consuming
- crying
- demand
- desperate
- must
- necessity
- need
- neediness
- of
- overwhelming
- pinch
- requirement
- sore
- staple
- want
* * *necesidad nf1. [en general] need;discutieron la necesidad de detener la violencia they discussed the need to stop the violence;en esta oficina tenemos una urgente necesidad de espacio we are in urgent need of more space in this office;no veo la necesidad de darle un premio I don't see any reason to give him a prize;nos recordaron la necesidad de ser discretos they reminded us of the need for discretion;tener necesidad de algo to need sth;no hay necesidad de que se lo digas there's no need for you to tell her;obedecer a la necesidad (de) to arise from the need (to);necesidad perentoria urgent need;puedes hablarme, sin necesidad de gritar there's no need to shout;se puede comer sin necesidad de calentarlo previamente can be eaten cold, needs no preheating;de (primera) necesidad essential;un artículo de primera necesidad a basic commodity2. [obligación] necessity;por necesidad out of necessity;una herida mortal de necesidad a fatal wound3. [hambre] hunger;[pobreza] poverty, need;pasar necesidades to suffer hardship;la necesidad la obligó a mendigar poverty forced her to begya estoy harto de que los perros de los vecinos se hagan sus necesidades en la escalera I'm fed up of neighbours' dogs doing their business on the stairs* * *f1 need;en caso de necesidad if necessary;por necesidad out of necessity;hacer de la necesidad virtud make a virtue out of a necessityde primera necesidad essential3:hacer sus necesidades fam relieve o.s.4:pasar necesidades suffer hardship* * *necesidad nf1) : need, necessity2) : poverty, want3) necesidades nfpl: hardships4)hacer sus necesidades : to relieve oneself* * *1. (falta) need3. (pobreza) poverty -
10 abwehren
(trennb., hat -ge-)I v/t2. (zurückweisen) (Einmischung, Hilfe, Vorwurf etc.) reject4. fig. (abwenden) (Gefahr, Unglück) ward off, avertII v/i demur, (stärker) protest, dismiss, refuse; „nein, bloß nicht!“, wehrte sie ab „in God’s name No!“, she said dismissively* * *to fight off; to repulse; to fend; to parry; to stave off; to fend off; to hold off* * *ạb|weh|ren sep1. vt1) Gegner to fend or ward off; Angriff, Feind to repulse, to repel (form); Flugzeug, Rakete to repel; Ball to clear; Schlag to parry, to ward offhervorragend, wie der Torwart den Ball abwehrte — that was a really good save the goalkeeper made (there)
2) (= fernhalten) to keep away; Krankheitserreger to protect against; Gefahr, üble Folgen, Krise to avert; Inflation to fight against3)2. vizur Ecke abwehren — to clear the ball (so that a corner is given away)
2) (= ablehnen) to refusenein, wehrte sie ab — no, she said in refusal
* * *1) (to succeed in overcoming or preventing: The old man beat off the youths who attacked him; He beat the attack off easily.) beat off2) (to drive away by fighting: She managed to fight off her attacker; I'll fight this cold off by going to bed early.) fight off3) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) save* * *ab|weh·renI. vt1. MIL▪ jdn/etw \abwehren to repel [or repulse] sb/sth2. SPORT▪ etw \abwehren to fend sth offden Ball \abwehren to clear the ballmit dem Kopf den Ball \abwehren to head the ball cleareinen Schlag \abwehren to fend off [or parry] a blow3. (abwenden, fernhalten)eine Gefahr/Unheil \abwehren to avert [a] danger/[a] disastereinen Verdacht [von sich] \abwehren to avert suspicion [from oneself]einen Vorwurf \abwehren to fend off [or deny] [or form refute] an accusationII. vi1. (ablehnen) to refuse2. SPORT to clear* * *1.transitives Verb1) repulse; fend off, parry < blow>; (Sport) clear <ball, shot>; save < match point>2) (abwenden) avert <danger, consequences>4) (fernhalten) deter2.intransitives Verb1) (Sport) clearzur Ecke abwehren — clear the ball and give away or concede a corner
2) (ablehnend reagieren) demur* * *abwehren (trennb, hat -ge-)A. v/t2. (zurückweisen) (Einmischung, Hilfe, Vorwurf etc) reject* * *1.transitives Verb1) repulse; fend off, parry < blow>; (Sport) clear <ball, shot>; save < match point>2) (abwenden) avert <danger, consequences>4) (fernhalten) deter2.intransitives Verb1) (Sport) clearzur Ecke abwehren — clear the ball and give away or concede a corner
2) (ablehnend reagieren) demur* * *v.to fend off v.to parry v.to stave off v.to ward off v. -
11 accordare
grantmusic tune( armonizzare) harmonize* * *accordare v.tr.1 ( concedere) to grant, to concede: gli fu accordato il permesso di partire, he was granted permission to leave // gli fu accordata una borsa di studio, he was given a grant2 (banca, comm.) to grant, to allow, to give*: accordare uno sconto del 10%, to grant a 10 per cent discount; accordare l'interesse del 5% sui depositi, to allow 5 per cent interest on deposits; accordare una proroga, to grant a respite (o an extension); accordare un ribasso, to give a reduction3 (mus.) to tune (up)5 ( conciliare) to conciliate, to reconcile: accordare la fede con la ragione, to conciliate (o to reconcile) faith with reason.◘ accordarsi v.rifl. o rifl.rec. ( mettersi d'accordo) to come* to an agreement, to reach an agreement: accordare sul prezzo, to come to an agreement on (o about) the price; si sono finalmente accordati, they've finally reached an agreement // accordare su un'offerta, to close with an offer◆ v.intr.pron. ( armonizzarsi) to go* with; to match: non è vero che il blu non si accorda col verde, it's not true that blue doesn't go with green; quei colori non s'accordano, those colours don't match.* * *[akkor'dare]1. vt1)accordare qc a qn — to grant sb sth o sth to sb2) Mus to tune3) Gramm2. vr (accordarsi)(uso reciproco: mettersi d'accordo)accordarsi (con qn su o per qc) — to agree (on sth with sb)
3. vip (accordarsi)(intonarsi:
sogg: colore) accordarsi (con qc) — to match (sth)* * *[akkor'dare] 1.verbo transitivo1) (concedere) to allow, to grant [permesso, sconto]; to grant, to extend [ prestito] (a to)accordare fiducia a qcn. — to place one's trust in sb
2) (mettere d'accordo) to reconcile [ persone]3) mus. to tune (up) [ strumento]4) (armonizzare) to harmonize [ colori]5) ling. (concordare)2.verbo pronominale accordarsi1) (mettersi d'accordo) to come to an agreement2) (armonizzarsi) to harmonize3) ling. [aggettivo, verbo] to agree* * *accordare/akkor'dare/ [1]1 (concedere) to allow, to grant [ permesso, sconto]; to grant, to extend [ prestito] ( a to); accordare fiducia a qcn. to place one's trust in sb.2 (mettere d'accordo) to reconcile [ persone]3 mus. to tune (up) [ strumento]4 (armonizzare) to harmonize [ colori]5 ling. (concordare) accordare l'aggettivo con il sostantivo to make the adjective agree with the nounII accordarsi verbo pronominale2 (armonizzarsi) to harmonize3 ling. [ aggettivo, verbo] to agree. -
12 give
1 ( hand over) [person] donner [object, money, medal, prize, punishment, hand, arm] (to à) ; offrir [present, drink, sandwich] (to à) ; to give sb sth gen donner qch à qn ; (politely, as gift) offrir qch à qn ; give it me!, give me it! donne-moi ça! ; give him a drink donne-lui à boire ; to give sb sth for offrir qch à qn pour [birthday, Christmas] ; how much ou what will you give me for it? combien m'en donnes-tu? ; I'll give you 50 cents for it je t'en donne 50 cents ; I'd give anything for/to do je donnerais n'importe quoi pour/pour faire ; what wouldn't I give for…! je donnerais cher pour…! ; to give sb sth as offrir qch à qn comme [present, token, symbol] ; to give sb sth to carry/look after donner qch à qn à porter/surveiller ;2 ( cause to have) to give sb [sth], to give [sth] to sb donner [qch] à qn [headache, indigestion, vertigo, nightmares, satisfaction] ; transmettre or passer [qch] à qn [disease, infection, virus] ; he's given me his cough il m'a passé sa toux ; to give sb pleasure faire plaisir à qn ;3 (provide, produce) donner [milk, flavour, result, answer, sum] ; apporter [heat, light, vitamin, nutrient] ; faire [total] ; blue and yellow give (you) green le bleu et le jaune donnent le vert ; the number was given to three decimal places/in metric units le nombre était donné jusqu'à la troisième décimale/en unités du système métrique ;4 (allow, accord) [authority] accorder [custody, grant, bursary] ; laisser qch à qn [seat] ; [hotelier] donner [room] ; to give sb sth donner or accorder qch à qn [time, time period] (to do pour faire) ; give me a minute donne-moi une minute ; to give sb enough room laisser suffisamment de place à qn ; I'll give him another hour, then I'm calling the police je lui donne or accorde encore une heure, et j'appelle la police ; she gave him a week to decide elle lui a donné or accordé une semaine pour décider ; he was given six months to live on lui a donné six mois à vivre ; how long do you give the new boss/their marriage? combien de temps donnes-tu au nouveau patron/à leur mariage? ; it is not given to all of us to do sout il n'est pas donné à tout le monde de faire ; she can sing, I'll give her that elle sait chanter, je lui reconnais au moins ça ; it's original, I'll give you that c'est original, je te l'accorde ; she could give her opponent five years elle a au moins cinq ans de plus que son adversaire ; the polls give Labour a lead les Travaillistes sont en tête dans les sondages ;5 Med to give sb sth, to give sth to sb donner qch à qn [treatment, medicine] ; greffer qch à qn [organ] ; poser qch à qn [artificial limb, pacemaker] ; faire qch à qn [facelift, injection, massage] ; can you give me something for the pain? pouvez-vous me donner quelque chose contre la douleur? ;6 ( communicate) gen, Telecom donner [advice, information, appointment] ; to give sb sth passer qch à qn [extension, number, department] ; give me the sales manager, please passez-moi le directeur commercial, s'il vous plaît ; I was given to understand ou believe that on m'a laissé entendre que ;7 ( give birth to) she gave him two sons elle lui donna deux fils.1 ( contribute) donner, faire un don ; to give to sth ( habitually) faire des dons à qch ; she never gives to charity elle ne donne jamais rien aux organisations caritatives ; ‘please give generously’ ‘merci (de vos dons)’ ;2 (bend, flex) [mattress, sofa] s'affaisser (under sous) ; [shelf, bridge, floorboard] fléchir (under sous) ; [branch] ployer (under sous) ; [leather, fabric] s'assouplir ;3 (yield, break) = give way ;D v refl ( prét gave ; pp given) to give oneself to ( devote oneself) se consacrer à [cause, good works] ; euph ( sexually) se donner à [person].don't give me that ○ ! ne (me) raconte pas d'histoires! ; give or take an inch (or two) à quelques centimètres près ; give me a nice cup of tea any day ou every time ○ ! rien ne vaut une bonne tasse de thé! ; if this is the big city, give me a village every time ○ si c'est ça la ville, alors vive les petits villages ; ‘I give you the bride and groom!’ ‘je bois à la santé du marié et de la mariée!’ ; I'll give you something to cry about ○ ! tu vas savoir pourquoi tu pleure! ; I'll give you something to complain about ○ ! je vais t'apprendre à te plaindres! ; more money? I'll give you more money! ○ je vais t'en donner, moi, de l'argent! ; to give and take faire des concessions ; to give as good as one gets rendre coup pour coup ; to give it all one's got ○ (y) mettre le paquet ; to give sb what for ○ passer un savon à qn ○ ; what gives? ○ qu'est-ce qui se passe?■ give away:▶ give away [sth], give [sth] away1 (as gift, offer, charity) donner [item, sample, ticket] (to à) ; distribuer [samples, tickets] ; we're practically giving them away! à ce prix-là, c'est donné! ; they're not exactly giving it away iron on ne peut pas dire que c'est donné ; we've got 100 copies to give away! il y a 100 exemplaires à gagner! ;2 ( reveal) révéler [secret, answer, story, ending] (to à) ; the flavour gives it away on le sent au goût ;3 (waste, lose carelessly) laisser échapper [match, goal, advantage] (to au bénéfice de) ;▶ give [sb] away, give away [sb]1 ( betray) [expression, fingerprints] trahir ; [person] dénoncer [person] (to à) ; to give oneself away se trahir (by doing en faisant) ;2 ( in marriage) conduire [qn] à l'autel.■ give back:▶ give [sth] back, give back [sth]1 (restore, return) rendre [possession, appetite, sight, freedom] (to à) ; give it back! rends (-moi) ça! ; …or we'll give you your money back …ou vous serez remboursé ;2 ( reflect) renvoyer [echo, sound, light].▶ give forth [sth] dégager [smell] ; émettre [sound].■ give in:▶ give in1 (to temptation, threat, person) céder (to à) ;2 ( stop trying) abandonner ; I give in-tell me! je donne ma langue au chat ○, dis-le moi! ;▶ give in [sth], give [sth] in rendre [homework, essay] ; remettre [ticket, key, petition].■ give off:▶ give off [sth] émettre [signal, scent, radiation, light] ; dégager [heat, fumes, oxygen] ; he was giving off hostile signals il montrait des signes d'hostilité.■ give onto:▶ give onto [sth] donner sur [street, yard etc].■ give out:▶ give out [sth], give [sth] out1 ( distribute) distribuer [books, leaflets, gifts] (to à) ;3 ( announce) donner [information, details].■ give over:▶ give over [sth], give [sth] over1 affecter or réserver [place, room] (to à) ;2 consacrer [time, life] (to à) ; the rest of the day was given over to le reste de la journée était consacré à ;3 ( hand over) remettre [qch] à [person] ;1 ( devote oneself) se consacrer à [good works, writing] ;2 ( let oneself go) s'abandonner à [despair, joy] ;3 ( hand oneself to) se rendre à [police].■ give up:▶ give up abandonner ; do you give up? tu abandonnes? ; I give up! ( exasperated) j'abandonne! ; don't give up! tiens bon! ; to give up on laisser tomber [diet, crossword, pupil, patient] ; ne plus compter sur [friend, partner, associate] ; I've given up on him je ne compte plus sur lui! ;▶ give up [sth], give [sth] up1 ( renounce or sacrifice) renoncer à [vice, habit, social life, throne, title, claim] ; sacrifier [free time, Saturdays etc] ; quitter [job, work] ; to give up smoking/drinking cesser de fumer/de boire ; to give everything up for sb renoncer à tout pour qn ; to give up one's free time for sth consacrer son temps libre à qch ;2 (abandon, drop) abandonner [search, hope, struggle, school subject] ; renoncer à [idea, thought] ; to give up trying/writing cesser d'essayer/d'écrire ;3 ( surrender) céder [seat, place, territory] ; remettre [passport, key] ; livrer [secret, treasure] ;▶ give up [sb], give [sb] up1 ( hand over) livrer (to à) ; to give oneself up se livrer, se rendre (to à) ;3 ( stop expecting to recover) considérer [qn] comme perdu ;■ give way:▶ give way1 ( collapse) [bridge, table, chair, wall, ceiling] s'effondrer (under sous) ; [fence, cable, rope] céder (under sous) ; his legs gave way under the weight/when he heard the news ses jambes se sont dérobées sous le poids/sous lui quand il a appris la nouvelle ;2 GB ( when driving) céder le passage (to à) ;3 (concede, yield) céder ; to give way to ( yield to) céder à [pressure, demands, person, fear, temptation, urge] ; s'abandonner à [despair, base instincts] ; ( be replaced by) faire place à [sunshine, relief, new methods]. -
13 contest
1. n столкновение, борьба; спорthe contest of France and England for North America — борьба между Францией и Англией из-за Северной Америки
2. n соревнование, состязание3. n конкурс4. v оспаривать; опротестовывать; отвергать5. v ставить под вопрос правильность6. v спорить, бороться7. v бороться за место в парламенте8. v соревноваться, участвовать в соревновании; соперничатьСинонимический ряд:1. competition (noun) challenge; competition; concours; game; match; meet; meeting; race; rencontre; ring; strife; striving; tournament; trial; tug-of-war; war; warfare2. conflict (noun) battle; bout; combat; conflict; encounter; engagement; fight; fray; struggle3. dispute (noun) altercation; argument; contention; controversy; debate; dispute; emulation; quarrel; rivalry4. challenge (verb) argue against; challenge; controvert; debate; litigate; question; refute5. fight (verb) battle; brawl; buck; combat; compete; contend; dispute; duel; feud; fight; oppose; repel; resist; rival; strive; struggle; traverse; vie; withstand; wrangle6. rival (verb) compete; contend; rival; vieАнтонимический ряд:agree; calm; concede; forsake; give up; peace; relinquish; rest; stop -
14 agree
1. v соглашаться; договариваться; сходиться во мненияхwe did not agree — у нас были разные точки зрения; мы не договорились
2. v уславливаться, сговариваться, договариватьсяagree up — уславливаться; условиться
3. v соглашаться, давать согласиеhe invited us and we agreed — он пригласил нас, и мы приняли приглашение
4. v согласовывать; одобрять5. v утверждать, одобрять6. v ладить, уживаться, жить в согласии7. v соответствовать, гармонироватьthis play does not agree with the book — пьеса очень отличается от книги, по которой она написана
8. v обыкн. отриц. разг. с быть полезным, подходящимshe wondered whether the climate would agree with her — она не знала, окажется ли подходящим для неё этот климат
9. v грам. согласоватьсяthe predicate agrees with its subject in number and person — сказуемое согласуется в лице и числе с подлежащим
to agree ad referendum — согласовать «ад референдум» правительством; согласовать с последующей передачей на рассмотрение правительства
Синонимический ряд:1. accede (verb) accede; accept; acquiesce; allow; assent; consent; permit; submit; subscribe; yes; yield2. accord (verb) accord; check; check out; cohere; coincide; compare favorably; comport; concert; concord; concur; conform; consist; consort; correspond; dovetail; fit; fit in; get together; go; harmonise; harmonize; jibe; march; match; quadrate; rhyme; square; suit; tally3. acknowledge (verb) acknowledge; admit; concede; recognize4. compromise (verb) arrange; bargain; be in accord; compromise; contract; make a bargain; reach an accord; reach an understanding; stipulateАнтонимический ряд:contradict; decline; demur; deny; differ; disagree; dispute; dissent; oppose; protest; refuse; revolt -
15 أقر
أَقَرَّ \ admit: to agree that sth. is true: He admits his mistakes. She admits that she was wrong. own: to agree (that sth. is true): He owns that the accident was his fault. It was his fault, and he owns to it. pass: to accept after formal consideration: The government passed a law against it. sanction: (to give) permission: The government sanctioned the inquiry into the car industry. \ See Also اعترف (اِعْتَرَف)، وَافَقَ على \ أَقَرَّ \ recognize: to accept (a fact, a claim, etc.): The government recognizes the need for better water supplies. acknowledge: to agree that sth. is true: They all acknowledged that he was the best swimmer. concede: to allow that sth. is true (after disagreeing); give way, allow sb. a right, etc.: At last he conceded that he had made a mistake. In some kinds of race or match, a weaker competitor is conceded a few points, or a short distance, as a start. \ See Also اعْتَرَف بِـ، سَلَّم بِـ -
16 acknowledge
أَقَرَّ \ recognize: to accept (a fact, a claim, etc.): The government recognizes the need for better water supplies. acknowledge: to agree that sth. is true: They all acknowledged that he was the best swimmer. concede: to allow that sth. is true (after disagreeing); give way, allow sb. a right, etc.: At last he conceded that he had made a mistake. In some kinds of race or match, a weaker competitor is conceded a few points, or a short distance, as a start. \ See Also اعْتَرَف بِـ، سَلَّم بِـ -
17 recognize
أَقَرَّ \ recognize: to accept (a fact, a claim, etc.): The government recognizes the need for better water supplies. acknowledge: to agree that sth. is true: They all acknowledged that he was the best swimmer. concede: to allow that sth. is true (after disagreeing); give way, allow sb. a right, etc.: At last he conceded that he had made a mistake. In some kinds of race or match, a weaker competitor is conceded a few points, or a short distance, as a start. \ See Also اعْتَرَف بِـ، سَلَّم بِـ -
18 уступать
несовер. - уступать;
совер. - уступить
1) (кого-л./что-л.), (кому-л.) let (smb.) have (smth.) ;
(о территории) cede (to) уступать кому-л дорогу ≈ to make way for smb. уступите это ему ≈ let him have it уступить место ≈ to give place to
2) (чему-л.) (силе и т.п.) yield (to) (соглашаться) give in, give way;
concede уступать требованиям времени ≈ to yield to the times уступать насилию ≈ to yield to force уступать давлению ≈ to yield to pressure;
to five way before pressure уступать требованиям ≈ to give in to demand, to yield to demand
3) (кому-л./чему-л. в чем-л.) be inferior (to in), yield (to in) он никому не уступит в этом отношении ≈ he is inferior/second to none in this respect, he yields to no one in this respect
4) (что-л.) (снижать цену) abate, take off он не уступит ни копейки ≈ he won't take a farthing less
5) (кого-л./что-л.), (кому-л.;
за что-л.) (продавать) let have (for) он уступил мне плащ за... ≈ he let me have the raincoat for..., уступить
1. (вн. дт.;
отдавать) let* (smb.) have (smth.) ;
(отдавать при отступлении) cede ( smth. to), yield ( smth. to) ;
~ дорогу кому-л. let* smb. pass, make* way for smb. ;
~ место кому-л. give* up one`s place to smb.;
он уступил свой билет другу he let his friend have his ticket;
~ территорию cede territory;
2. ( дт. в пр. ;
поддаваться) yield (to smb. over), give* in (to smb. over), give way (to smb. over) ;
~ силе, давлению yield to force, pressure;
он никому ни в чём не уступит he never makes concessions to anyone;
3. (быть не в состоянии сравняться): не ~ кому-л. be* just as good as smb., be* in no way inferior to smb. ;
~ кому-л. в силе, уме и т. п. not be as strong, clever, etc. as smb. ;
не ~ кому-л. в силе, уме и т. п. be* just as strong, clever, etc. as smb., be* a match for smb.Большой англо-русский и русско-английский словарь > уступать
См. также в других словарях:
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
The Original All Blacks — Équipe de Nouvelle Zélande de rugby à XV en tournée en 1905 1906 Les All Blacks en 1905. L équipe de Nouvelle Zélande de rugby à XV en tournée en 1905 1906, (également connue sous le nom de The Originals), représentant la Nouvelle Zélande, est la … Wikipédia en Français
The Original All Blacks (1905) — Équipe de Nouvelle Zélande de rugby à XV en tournée en 1905 1906 Les All Blacks en 1905. L équipe de Nouvelle Zélande de rugby à XV en tournée en 1905 1906, (également connue sous le nom de The Originals), représentant la Nouvelle Zélande, est la … Wikipédia en Français
The Great Indian Novel — Infobox Book | name = The Great Indian Novel title orig = translator = image caption = author = Shashi Tharoor illustrator = cover artist = country = India language = English series = genre = Roman à clef, Satirical, Historical novel publisher =… … Wikipedia
List of The Tudors characters — The following is a list of characters from the Showtime television series The Tudors. Contents 1 Characters 2 Recurring 3 Notes and references 4 External links … Wikipedia
Margaret Tudor (The Tudors) — The Tudors character name = Princess Margaret Tudor title = historical = Mary Tudor, Queen of France/ Margaret Tudor caption1 = portrayed = Gabrielle Anwar (2007) first = Episode 3 last = Episode 9 spouses = King of Portugal Charles Brandon… … Wikipedia
Don Tallon with the Australian cricket team in England in 1948 — Don Tallon Personal information Full name Donald Tallon Nickname Deafy Born 17 February 1916(1916 02 17 … Wikipedia
Development of the World Chess Championship — Further information: World Chess Championship The concept of a world chess champion started to emerge in the first half of the 19th century, and the phrase world champion appeared in 1845. From this time onwards various players were acclaimed as… … Wikipedia
Kasparov versus The World — was a game of chess played in 1999 over the Internet. Conducting the white pieces, Garry Kasparov faced the rest of the world in consultation, with the World Team moves to be decided by plurality vote. Over 50,000 individuals from more than 75… … Wikipedia
Cato the Younger — A statue of Cato the Younger. The Louvre Museum. He is about to kill himself while reading the Phaedo, a dialogue of Plato which details the death of Socrates. The statue was begun by Jean Baptiste Roman (Paris, 1792 1835) using white Carrara… … Wikipedia
List of Fist of the North Star characters — Opening page of chapter 209 of the Hokuto no Ken manga, which depicts Kenshiro confronting Kaioh, as images of past rivals are shown at the background. From left to right: Raoh, Thouzer, Shin, Rei, Toki, and Shu. The following is a list of… … Wikipedia